Ciao a tutti.
Non sono riuscito a trovare una tabella comparativa tra i diversi modelli di sonde, in particolare le russe SBM-20, SBT-11 e 11A, SBT-10 e 10A. I parametri principali che cerco sono tensione di lavoro, sensibilità, background. Qualcuno ha già fatto pazientemente il lavoro di mettere insieme tutto e vuole condividerlo?
Grazie
Tabella comparativa
- amarturini
- Senior
- Messaggi: 243
- Iscritto il: 23/03/2016, 18:46
- Località: Milano
- Contatta:
Re: Tabella comparativa
Non ho una tabella comparativa ma qui ci sono molti datasheet.
[External Link Removed for Guests]" onclick="window.open(this.href);return false;
[External Link Removed for Guests]" onclick="window.open(this.href);return false;
Se io ho una moneta, tu hai una moneta e ce le scambiamo, ciascuno ha una moneta. Se io ho un'idea, tu hai un'idea e ce le scambiamo, ciascuno ha due idee.
Re: Tabella comparativa
Grazie, Alberto. Dovrò mettermi a leggere un po' il russo... Il problema è che non si trovano scritti in modo più comprensibile...
Gianluca
Canale Youtube: [External Link Removed for Guests]
Canale Youtube: [External Link Removed for Guests]
Re: Tabella comparativa
Oppure si risolve facendo tradurre ad amica russa, è il metodo più divertente !Datman ha scritto:Grazie, Alberto. Dovrò mettermi a leggere un po' il russo...
Re: Tabella comparativa
Dai, non è poi così difficile capire quei data sheet...
Parlo seriamente: non ho mai studiato il russo ma è sufficiente sapere traslitterare il testo e scoprirete che moltissime parole tecniche derivano dal greco o dal latino.
Esempio: la lettera cirillica 'B' si legge 'V' e cosa significa il simbolo 'V'? Volt!
"мкР/с" si traslittera in "mkR/s" , ovvero microR/s
"имп/с" si traslittera in "imp/s", ovvero impulsi/s
E così via: è meno difficile di quanto cresiate. Una volta imparati i pochi termini necessari e sufficienti non è così difficile farsi una idea di cosa c'è scritto.
Parlo seriamente: non ho mai studiato il russo ma è sufficiente sapere traslitterare il testo e scoprirete che moltissime parole tecniche derivano dal greco o dal latino.
Esempio: la lettera cirillica 'B' si legge 'V' e cosa significa il simbolo 'V'? Volt!
"мкР/с" si traslittera in "mkR/s" , ovvero microR/s
"имп/с" si traslittera in "imp/s", ovvero impulsi/s
E così via: è meno difficile di quanto cresiate. Una volta imparati i pochi termini necessari e sufficienti non è così difficile farsi una idea di cosa c'è scritto.
٩(•̮̮̃•̃)۶ - Excusatio non petita, accusatio manifesta
Re: Tabella comparativa
Sì, è vero, ma in alcuni non ho trovato scritto proprio ciò che mi aspettavo... Un datasheet che mi è stato spedito da un venditore insieme ai tubi, invece, ha sopra la traduzione in rosso
A proposito... Ho sempre avuto un dubbio: uR/s sono uREM/s?
A proposito... Ho sempre avuto un dubbio: uR/s sono uREM/s?
Gianluca
Canale Youtube: [External Link Removed for Guests]
Canale Youtube: [External Link Removed for Guests]
Re: Tabella comparativa
Ma sotto la scansione in russo ci sono i dati in tabella in inglese! Forse non per tutti i tubi, non ho controllato tutte le schede.Datman ha scritto:Grazie, Alberto. Dovrò mettermi a leggere un po' il russo... Il problema è che non si trovano scritti in modo più comprensibile...